Skeiv løype på Lillehammer

Er du en av dem som trekkes mot skeive personligheter kan du lese videre. Etter gjennomgang av programmet har vi funnet noen programposter som kan være av interesse for deg. Vi gjør oppmerksom på at dette er ikke en fullstendig liste over alle skeive på festivalen, og det er heller ikke sikkert de som er nevnt under vil bemerke dette temaet.

Niviaq Korneliussen har med sin med sin debutroman HOMO Sapienne satt søkelys på en generasjon av skeive og transpersoner på Grønland. Til tross for sin unge alder, har hun produsert et stykke romankunst som allerede har revet ned barrierer både i hjemlandet og i Danmark. Korneliussen valgte å skrive romanen både på grønlandsk og på dansk, og å utgi dem på samme dag. Altså står vi overfor et språkpolitisk romanprosjekt som det er lenge siden vi har vært vitne til i Norden.

«Forårets nat giver mig liv, og Sara kysser mig. What a day to realize I’m not dead. Kærligheden har reddet mig. And I realize. This is my coming-out story.” Niviaq Korneliussen: HOMO sapienne

Deltar i:

Én forfatter, flere språk  17:00-17:50  |  TORSDAG | TELTET
De fleste av oss har vansker med å utrykke oss på ett språk, men hvordan er det det med dem som skriver på to? Både Niviaq Korneliussen og Beate Grimsrud bruker to skriftspråk i forfatterskapet sitt. Hvordan former dette bøkene og hva slags frihet gir det at det er forfatteren selv og ikke en utenforstående oversetter som skriver boka om fra svensk til norsk eller fra grønlandsk til dansk? Forsvinner det noe på veien, eller er det en berikelse? Hva skjer med en romankarakter når den bytter fra norsk til svensk, eller fra dansk til grønlandsk? Programleder: Joanna Rzadkowska. 120,-

Du kan også møte henne på Onsdagslunsj i Søndre Park kl. 13:00 eller i Kulturhuset live torsdag kl. 13:00 i Teltet.

Beate Grimsrud

Med En dåre fri fra 2011 slo Beate Grimsrud for alvor igjennom i Skandinavia. Forfatteren som skriver simultant på svensk og norsk har de siste årene vært en stemme for det psykologiske i romansjangeren. Hennes siste bok Evighetsbarna, skriver seg inn i storbyfortellingen og tradisjonen rundt ensomheten i mengden. Med sorgmunter råskap skildrer hun mennesker som får oss til å synes synd på oss selv. Med en fot i Sverige og en i Norge må Grimsrud ses på som en pan-skandinavisk forfatter, som skaper begeistring på begge sider av grensen. Vi kan minne om at hun, for En dåre fri, var nominert til Nordisk råds litteraturpris fra begge land samme år.

«Å leve alene er også en vandring blant andre. Å leve i par er også å være alene. Å være voksen er også å være barn. Lengst inne bor den lille i den store og omvendt.» Beate Grimsrud: Evighetsbarna

 

Deltar i:

Det utsatte mennesket  17:00-17:50 |ONSDAG |  LILLEHAMMER BIBLIOTEK
Sofi Oksanen og Beate Grimsrud møtes til samtale om det utsatte mennesket. I byen og i verden for øvrig. Gjennom sine forfatterskap har de begge beskrevet mennesker i kritiske situasjoner. Disse skandinaviske stjerneforfatterne møtes nå før første gang og sammenligner sine romaner. Samtalen er moderert av Mette Karlsvik. Boksalg og signering | 120,-

Én forfatter, flere språk  17:00-17:50  |  TORSDAG | TELTET
De fleste av oss har vansker med å utrykke oss på ett språk, men hvordan er det det med dem som skriver på to? Både Niviaq Korneliussen og Beate Grimsrud bruker to skriftspråk i forfatterskapet sitt. Hvordan former dette bøkene og hva slags frihet gir det at det er forfatteren selv og ikke en utenforstående oversetter som skriver boka om fra svensk til norsk eller fra grønlandsk til dansk? Forsvinner det noe på veien, eller er det en berikelse? Hva skjer med en romankarakter når den bytter fra norsk til svensk, eller fra dansk til grønlandsk? Programleder: Joanna Rzadkowska.

120,-

Du kan også møte Beate på Hagefesten for alle! På Nansenskolen, onsdag kl. 18:00, eller i Kulturhuset live torsdag kl. 13:00 i Teltet.

 

Julian T. Brolaski
Julian T. Brolaski er Apachisk-Polsk-Portugisisk poet som hittil har utgitt diktsamlingene gowanus atropolis (2010) og Advice for Lovers (2011) samt en rekke chapbøker. Bøkene utforsker ofte transseksualitet og ulike kjønnsuttrykk gjennom linguistisk eksperimentering, blant annet gjennom bruk av kjønnsnøytrale pronomen, etymologi og prenormert engelsk staving. Brolaski som i dag bor i San Francisco, må sies å være en av de sentrale stemmene i den skeive amerikanske poesien. En stemme som også har forplantet seg over i countrymusikk-feltet. Med bandet The Western Skyline er han en av pilarene i Queer-country-bevegelsen i Amerika. Det er ikke bare i poesien han tar det hele til bake til start, også i musikken ser han tilbake mot storheter som Hank Williams og Woody Guthrie.

Han deltar i:

Ny amerikansk poesi  15:00-15:50  | TORSDAG | CAFÉ STIFT
De tre amerikanske poetene på programmet møter sine norske gjendiktere. Ikke bare får du sjansen til å høre poetene lese på sitt eget språk, men de norske versjonene av diktene gir også et innblikk i hvordan oversetterprosessen har foregått. Ariana Reines og Anna Kleiva, CAConrad og Gunnar Wærness, Julian T. Brolaski og Leif Høghaug står alle på scenen for å delta i en fullpakket og rasende spennende opplesningrekke.  Boksalg og signering | 120,- | Arrangementet foregår på engelsk

Julian og Rio 23:00-01:00  |  TORSDAG | TELTET
Julian T. Brolaski er ikke bare en av de dyktigste poetene i USA om dagen, han er også en av spydspissene i den nye skeive countrybevegelsen. Sammen med backingbandet Rio Bravo fra Gjøvik serverer han gammel-country i tradisjonen etter Hank Williams. Ryktene på Lillehammerprærien sier at publikum både kommer til å gråte og danse!  120,-

Han har også musikalsk innslag på Litterær festaften i Maihaugsalen torsdag kl. 19:00, og det blir snakket om gjendiktningene av bøkene hans på Café Stift, onsdag kl. 12:00.

 

C.A. Conrad

C.A. Conrad er en av Nord-Amerikas viktigste poeter og en markant stemme for «annerledes-USA». Med sine 7 diktsamlinger, den første kom i 2005, har han markert seg som sin generasjons Allen Ginsberg. Det er i hvert fall det Amerikanske medier ynder å kalle ham.  Tidlig patentere han teknikken Somatic poetics, hvor han forbereder hvert dikt med ritualer knyttet til skrivehandlingen. Conrad lever litteraturen, det er ingenting utenfor, ingenting annet innenfor. Noe som har gjort ham til en av de mest ettertraktede oppleserne i inn- og utland.

 

CAConrad deltar på:

Sannheten bak poesien  15:00-17:00  |  ONSDAG | LILLEHAMMER KINO
Samtale 15:00-15:30
Journalist i Morgenbladet, Ellen Sofie Lauritzen samtaler med den amerikanske poeten CAConrad om dokumentaren The book of Conrad. CAConrad er en av Nord-Amerikas viktigste poeter og en markant stemme for «annerledes-USA». Direkte etter samtalen vises filmen.
120,- | Arrangementet foregår på engelsk
Film 15:30-17:00
I filmen The book of Conrad, følges CAConrad av et filmteam tilbake til i sørstatene for å undersøke hva som virkelig hendte med gamlekjæresten Earth. Kroppen hans ble funnet, brent i stykker og med hendene i håndjern bak på ryggen. Likevel henla det lokale politiet hendelsen som selvmord. Dette er en true crime-dokumentar om hatkriminalitet i USA, og en forfatters søken etter sannheten. I samarbeid med Lillehammer Filmklubb | Gratis

Ny amerikansk poesi  15:00-15:50  | TORSDAG |  CAFÉ STIFT
De tre amerikanske poetene på programmet møter sine norske gjendiktere. Ikke bare får du sjansen til å høre poetene lese på sitt eget språk, men de norske versjonene av diktene gir også et innblikk i hvordan oversetterprosessen har foregått. Ariana Reines og Anna Kleiva, CAConrad og Gunnar Wærness, Julian T. Brolaski og Leif Høghaug står alle på scenen for å delta i en fullpakket og rasende spennende opplesningrekke.  Boksalg og signering | 120,- | Arrangementet foregår på engelsk

Du kan også møte CAConrad i Late night literature onsdag kveld kl. 20:00 i Teltet, i Litterær festaften i Maihaugsalen torsdag kl. 19:00 eller som Bankdirektør for Banknatta fredag kveld fra 19 til de sene nattetimer i Kulturhuset Banken.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er journalist og akademiker med et skarpt øye til språk. Gjennom sin språkspalte i Dag og Tid har hen stødig levert etymologiske skatter fra den norske språk arva. På Lillehammer skal hen dykke ned i humoren som kommer som en konsekvens av målføret hen befinner seg i.

Ny norsk humor 22:00-23:00  |  TORSDAG | TELTET
Når tre av landets mest morosame forfattare møtast kan det ikkje bli gale! Prosaforfattar Kjersti Rorgemoen, altmogelig-skribent Agnes Ravatn og sakprosaforfattar Kristin Fridtun er alle kjend for sitt vidd og sine skarpe pennar. Men kva er det som gjer ein tekst morosam? Og kvifor er det slik at nynorskforfattare er meir vittige enn dei som skriv på bokmål? Kanskje får vi svar …  120,-

Slå opp i ordboka!  14:00-14:20  | LØRDAG | SØNDRE PARK  |  FOLKETALE
Forfattar, kåsør og språkekspert Kristin Fridtun snakkar om noko vi alle har eit meir eller mindre avslappa forhold til: ordbøker. Anten det er Oxford English Dictionary eller Spynorsk mordliste, har alle over ein viss alder bladd, leita i og drassa rundt på dem. Ordbøkene står sjeldant framst på den litterære scena, men for mange skrivande har dei ein sjølvsagt plass. «Ord lever ikke i ordbøker, de lever i sinnet vårt», sa Virginia Woolf – likevel slo hun stadig opp i ordbøker. Kva er det med desse bøkene?  Gratis

Eller du kan se hen som programleder for Melk og brunost søndag kl. 14:00 på Café Stift.

Amal Aden

Amal Aden (forfatterpsevdonym) er født i Nord-Somalia i 1983 og kom til Norge som 13-åring etter å ha levd som gatebarn i flere år. Hun var da analfabet. I 2008 ga hun ut boken «Se oss. Bekymringsmelding fra en ung norsksomalisk kvinne». I dag er hun selvstendig næringsdrivende og jobber dels som tolk for politi, rettsvesen, skoler, barnehager, familiekontor, advokater, helsevesen og dels som rådgiver og foredragsholder for kommuner, foreninger og andre. Hun er spesielt opptatt av kvinner og barns rettigheter. Amal Aden har også skrevet pamfletten «ABC i integrering. 111 gode råd om hvordan alle kan bli fullverdige borgere i det norske samfunnen» (2009).

Møt henne i programposten Klar tale. Et studentarrangement i Teltet torsdag 26. mai kl. 20:00 eller under Kulturhuset live i Teltet fredag kl. 13:00. Amal Aden skal også delta på en Pegasus-programpost om sin nyeste bok Kjærlighet på Somali.

Martine Johansen

Martine Næss Johansen (f.1990) fra Oslo. Forfatter av Hvite jenter kan ikke synge blues (2015), en 12-takters beatroman satt til flere storbyer i Europa. Utdannet journalist og kulturhistoriker med erfaring som musikkanmelder og reisejournalist. Redaktør for det nye skeive kulturtidsskriftet MELK som retter fokus mot minoriteter innen LHBTIQ. Martine er redaktør for Oslo Poesisentrum, styremedlem i Slamkollektivet i Oslo og en aktiv slampoet.

Møt henne i Debutantene kommer torsdag kl. 11:00 i Søndre Park.